Age, Biography and Wiki
Who is it? | Actor, Writer, Assistant Director |
Birth Day | June 22, 1802 |
Birth Place | Helsingborg, Skåne län, Sweden, Sweden |
Age | 217 YEARS OLD |
Died On | November 27, 1870(1870-11-27) (aged 68)\nSt.Petersburg, Russian Empire |
Birth Sign | Gemini |
Occupation | Orientalist, historian, philologist |
Net worth
Alexander Karim, a multi-talented individual, is projected to have a net worth ranging from $100K to $1M in 2024. Renowned as an actor, writer, and assistant director in Sweden, Karim has made significant contributions to the entertainment industry. With his versatile skills, he has managed to captivate audiences and establish a commendable professional reputation. As his career continues to flourish, it is expected that his net worth will escalate, reflecting both his remarkable talent and hard work in the field.
Biography/Timeline
Alexander Kazembek's father, Hadji Kasim Kazem-Bey, was a prominent Azerbaijani Muslim cleric and a native of the city of Derbent (then part of the Quba Khanate, Qajar Persia, later part of Russia), whose father (Alexander Kazembek's paternal grandfather) Nazir Muhammad khan was paymaster general of the Derbent Khanate. On his way back from a religious pilgrimage to Mecca, Muhammad Qasim Kazim-bey visited Rasht (present-day Gilan province, Iran) and met a woman named Sharafnisa, daughter of the local governor Bagher-khan. The two married and settled in Rasht, where Kazembek was born. In 1811, his father was appointed qadhi in Derbent, and the family moved there. Kazembek completed his studies in Islam and, already fluent in Azeri and Persian, also excelled in Russian, Turkish and Arabic. At the age of 17, he wrote his first book named Topics in Grammar of the Arabic Language (originally in Arabic). His father wanted him to become a Muslim scholar and was going to send him away to Persia and Arabia to master Islamic studies. However, in 1820, Muhammad Qasim Kazim-bey was charged with espionage on behalf of Persia, deprived of his religious title and exiled to Astrakhan along with his wife.
While residing in Derbent, young Kazembek often met with Scottish Presbyterian missionaries. They would have long discussions during which he, then a devout Muslim, would try to "undeceive" his opponents. However, these discussions led to Kazembek's frequent inquiries about the principles of Christianity. He started studying Hebrew and English in order to have access to more information on this subject. In 1821, Kazembek visited his father in Astrakhan to arrange his own enrollment into foreign Islamic schools. There he once again came across missionaries and, after grave cogitation, he converted to Christianity. This resulted in conflict with his parents, who never came around to his decision. Despite this fact, Kazembek was later one of the few European scholars who strongly disagreed with the view that Islam was an obstacle to social development—a stance which was Common among Westerners in the nineteenth century.
Kazembek started his career as a Linguist by translating Christian books into Oriental languages. In addition to the languages he already knew, he learned French, German and Tatar. In 1825, he received an invitation to complete his bachelor's degree in London. However the Russian government refused to let him out of the country, fearing that Kazembek would choose to stay and work in England upon graduation. Instead by Imperial decree he was appointed as a Teacher of the Tatar language in Omsk, thus being held away from his academic instructors. He never made it to Omsk as, while staying in Kazan due to an illness, Kazembek met Historian Karl Fuchs and was invited by him to pass an academic test to determine Kazembek's eligibility to teach Arabic and Persian at Kazan University. The test was passed and Kazembek was hired as a senior Teacher. In 1828, he was chosen to be a member of the Royal Asiatic Society and became head of the newly established Faculty of Turkic languages at Kazan University. In 1831, he attained a master's degree after writing an academic essay called Views on the History and Vocabulary of the Arabic Language (in Persian). In 1835 he was admitted to the Russian Academy of Sciences as a Corresponding Member. In 1837, he earned a Ph.D. degree at Kazan University. In 1839, he wrote a detailed work called Grammar of the Turco-Tatar language (at that time, most Turkic languages were regarded as dialects of one single language unit often referred to as 'Tatar' or 'Turco-Tatar'), where he compared Ottoman Turkish, Azeri and various dialects of Tatar in terms of their phonology, morphology, and syntax and for which he received the Demidov Prize. The second edition of this book was published in 1846 and incorporated the author's latest research in the field. It became popular in Western Europe, being the richest academic source on the Turkic languages at that time, and was used in universities as a primary reference book until 1921, when Jean Deny published his Grammar of the Turkish language (Ottoman dialect).
In 1849, Kazembek was transferred to St. Petersburg University, which by his initiative was reorganized into the main Russian post-secondary institution for studying Oriental languages. In 1855, he became dean of the newly formed faculty. In 1863, he secured the establishment of the Department of Oriental History. He organized internships for students who showed interest in field studies of Oriental cultures. In 1854, he published another linguistic work named Study Manual for Turkish Language Courses, which included several reading materials typed in various scripts, and a Russian-Turkish dictionary of 6,700 words (the richest one at the time). That same year, he also published The Explanation of the Russian Words Similar to Those in Oriental Languages, a major work on loanwords in the Russian language.
In 1868, Kazembek initiated an academic movement aimed at studying the linguistics, ethnography, numismatics, and epigraphy of Turkestan. Unfortunately, with his death, this idea was mostly abandoned.